V našem katalogu naleznete kompletní přehled titulů, které zastupuje agentura Musical media.

Kráska a zvíře

Muzikálová pohádka o lásce a skutečné kráse

Hudba: Martin Doepke

Libreto: Christian Bieniek

Texty písní: Elke Schlimbach a Grant Stevens

Překlad a texty písní: Michael Prostějovský

Kdo by neznal Krásku a zvíře, jednu z nejkrásnějších evropských milostných pohádek? Po slavných zpracováních Jeana Cocteaua nebo Františka Hrubína obnovil zájem o tuto látku na počátku devadesátých let stejnojmenný film společnosti Disney. Současně s tímto filmem se však objevila na evropské muzikálové scéně i neméně zdařilá verze německých tvůrců.

Hlavní inovací příběhu o kupci, který upadne do spárů obávaného, zrůdně vyhlížejícího vládce opuštěného zámku a musí mu přislíbit za vysvobození jednu ze svých tří dcer, je jeho lokalizace – původně francouzská pohádka je zařazena do ospalého prostředí typicky německé vesničky. Právě tam sní Kráska, nejmladší z trojice dcer, svůj sen o vytržení z provinční nudy – proto je ochotna vstoupit i do služby ke Zvířeti. To se ovšem nelíbí těžkopádnému chasníkovi Gustavovi, který si na Krásku už dlouho myslí a proto zorganizuje lynč Zvířete, na nějž ochotně vyrazí celá vesnice. V poslední chvíli si však Kráska uvědomí, že její nejasný cit ke Zvířeti není soucit, ale láska...

Autorem hudby je vynikající německý skladatel a aranžér Martin Doepke, který ve spolupráci s libretistou Christianem Bieniekem a textaři Elke Schlimbachovou a Grantem Stevensem vytvořili pozoruhodné dílo. Kráska a zvíře se po mimořádně úspěšné premiéře v Kolíně nad Rýnem roku 1994 dostala do mnoha divadel v německém muzikálovém teritoriu.

Městské divadlo Brno (2011)

U nás tento muzikál uvádí soubor Městského divadla Brno, v režii Stanislava Moši, choreografii Igora Barberiče a v přebásnění Michaela Prostějovského. Česká premiéra se konala 24. září 2011 v Brně. Více o této inscenaci naleznete zde.

Zajímavosti

V současné době je tato inscenace Městského divadla Brno na úspěšném turné po Lucembursku, Německu, Švýcarsku, Itálii a Rakousku.

______

Překlad a texty písní jsou zastoupeny společností Musical-media pro uvádění muzikálu Kráska a zvíře v českém jazyce.

Pro získání souhlasu k uvedení českého přebásnění kontaktujte agenturu Musical-media.

Humlnet Creative, s.r.o. - E-shopy, firemní prezentace, reklamní grafika